Forest of Dreams

by paint with stars

supported by
J Win
J Win thumbnail
J Win I don't know if its the lyrics or the beautiful voice. Probably both which really hits the spot. Listening is only half the battle... XD Favorite track: Halfway.
/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.

      ¥100 JPY  or more

     

1.
2.
04:31
3.
03:57
4.
5.
03:57
6.
02:58
7.
03:57
8.

about

The original demos from through the years, California to Tokyo. Songs born from within a forest of dreams...

credits

released July 30, 2012

All songs written, composed, arranged, performed, and produced by Lisa.
Cover photo taken by and designed by Lisa.

tags

license

all rights reserved

about

paint with stars 東京都, Japan

I'm a girl living in Tokyo :) I run a photography/writing blog called paint with stars.

contact / help

Contact paint with stars

Streaming and
Download help

Redeem code

Track Name: Sunshine in the Rain
Sunshine in the Rain

Oh no, you tell me stories of
the girl you used to love
that she was something else

I know I was the one who asked
and now it's in the past
but still it makes me
feel so bad inside
you don't seem to realize
I'm wishing that you'd say you want me
more than anything..


*Take all your sadness
turn it to sunshine in the rain
we're drifting in colored illusions
give me your heart, I feel your pain
I'm holding you through the night

It hurts to realize that I'll be okay without you
It hurts to realize that I can move on without you
*

Oh no, I'm falling deeper now
no going back and now
I really don't know how
you know, just when it hurts the most
you bring back every hope
and now the sun is shining through the darkest sky
I open my eyes
no matter what may come, I love you
more than anything

*repeat*

I think it's hard to say that I'm not okay without you
somehow I realized that I can't move without you
Track Name: Halfway
Halfway

Meeting in the middle
we're meeting halfway (x2)
into the sunlight
変わり行く道へ

こっちおいでよ
お互いのgravity
そっと引力で引かれ合うんだ
into the sunlight
予測できない
場所でも
もう怖くない

we're meant to be
so trust in me
きっと奇跡の出会い
私の手に
あなたの手に
零れ落ちている光

こっち向いてよ
二人のgravity
もっと未来を語り合おうよ
into the sunlight
心を起こして
羽ばたいて
信じる方向へ

愛だと言わない
それこそが分かり合い
私の手に
あなたの手に
生まれた優しい光

探してたものはここに感じるよ
空と 太陽と
あなたと

Lose control... just let it go... fly

Meeting in the middle
we're meeting halfway...

------------------
Halfway (translation)

Meeting in the middle
we're meeting halfway (x2)
into the sunlight
to an ever-changing path

come over here
our gravity
gently attracted by our forces
into the sunlight
even in a place we can't predict anything
I'm not afraid anymore

we're meant to be
so trust in me
I'm sure our meeting was a miracle
in my hands
in your hands
this overflowing light

look over here
the gravity between the two of us
let's talk more about the future
into the sunlight
awaken your heart and keep flying
toward what you believe

we don't have to say it's love
that's what it means to truly understand each other
in my hands
in your hands
this gentle light was brought into creation

I can feel what I've been looking for, right here
with the sky and the sun
with you

Lose control... just let it go... fly

Meeting in the middle
we're meeting halfway...

--------
Halfway (romanization)

Meeting in the middle
we're meeting halfway (x2)
into the sunlight
kawariyuku michi he

kocchi oide yo
otagai no gravity
sotto inryoku de hikareaunda
into the sunlight
yosoku dekinai
basho demo
mou kowakunai

we're meant to be
so trust in me
kitto kiseki no deai
watashi no te ni
koboreochiteru hikari

kocchi muite yo
futari no gravity
motto mirai wo katariaou yo
into the sunlight
kokoro wo okoshite
habataite
shinjiru houkou he

ai da to iwanai
sore koso ga wakariai
watashi no te ni
anata no te ni
umareta yasashii hikari

sagashiteta mono wa koko ni kanjiru yo
sora to taiyou to
anata to

Lose control... just let it go... fly

Meeting in the middle
we're meeting halfway...
Track Name: Stay With Me
Stay With Me

疲れたよ
笑わなくてもいいかな?

強がりは
とても偉いけれど
ここには似合わないよ

慰めは
しないでほしいから
ここには似合わないよ

深く見てないね
僕を見てないね
どうして心を隠してるの?

*I just want someone to be here
you don't have to know the answers
I don't want someone to save me
just as long as you'll stay with me

信頼した
誰かにケガされて
人には頼れないよ

一人戦って
限界にぶつかって
どうして無意味な灰色になる。。?

特別なんてないよ
僕も人間なのさ
時に怖くなる
何もかも。。fading

*repeat

---------------
Stay With Me (english translation)

I'm tired
is it okay if I don't smile?

pretending to be strong
is very great and all
but it doesn't fit here

I don't want any comforting
it doesn't fit here

you're not looking deeply, are you
you're not looking at me, are you
why are we hiding our hearts?

*I just want someone to be here
you don't have to know the answers
I don't want someone to save me
just as long as you'll stay with me

I was hurt by someone I trusted
now I can't rely on people

fighting alone
and hitting the breaking point
why does it all become a meaningless shade of gray..?

I'm not special or anything
I'm just a human being too
sometimes I get scared
anything and everything.. fading

*repeat

----------------
Stay With Me (romanization)

tsukareta yo
warawanakute mo ii kana?

tsuyogari wa
totemo erai keredo
koko ni wa niawanai yo

nagusame wa
shinaide hoshii kara
koko ni wa niawanai yo

fukaku mitenai ne
boku wo mitenai ne
doushite kokoro wo kakushiteru no?

*I just want someone to be here
you dont have to know the answers
I dont want someone to save me
just as long as youll stay with me

shinrai shita
dareka ni kega sarete
hito ni wa tayorenai yo

hitori tatakatte
genkai ni butsukatte
doushite muimi na haiiro ni naru..?

tokubetsu nante nai yo
boku mo ningen na no sa
toki ni kowaku naru
nani mo ka mo... fading

*repeat
Track Name: Feathers of Time
Feathers of Time

don't stop now, it's not the ending

the shatter of space and time
is this what I've come to find
I'm flowing into your mind
into one million pieces

*hanasanaide
toki no kotowari ga kurutta
sekai no naka de
i'm floating with you

mabushisugite
kioku ga nagaretsuduitemo
tashika na no wa
i'm floating with you

don't stop now, it's not the ending

we're soaring across the line
and everything redefined (everything's undefined)
your gravity pulls me in
into one single piece

*repeat

mioboe no aru hito
demo omoidasenai
we're only here
drifting away

--------

Feathers of Time (translation)

don't stop now, it's not the ending

the shatter of space and time
is this what I've come to find
I'm flowing into your mind
into one million pieces

*don't let me go
in this world where the laws of time have shifted
i'm floating with you

it's so bright
even if the memories keep flowing
the only thing I know is certain is that
i'm floating with you

don't stop now, it's not the ending

we're soaring across the line
and everything redefined
your gravity pulls me in
into one single piece

*repeat

someone that I think I know
but I can't remember
we're only here
drifting away
Track Name: Rainy
Rainy

想像して、夢を見て
少しずつ綴っていた
心色のストーリー
誰にも教えない

一度あなたを
信じようと思ってたの
だって、あんなにまじめに
計画を立てたね

見上げた空は いつの間に
曇り始めて
降り出してた?

一人で 雨の中で傘を持って
消えない 痛みを抱いて
あなたへ 最後の言葉はすでに
しずくの音になったの。。

世界でたった一人の
あなたに巡り合えて
ちょっと切なくなっても
奇跡だと思うよ

もっと近くに いたかったよ
あなたの光 感じたくて。。

あなたと笑い合える最後の夜
最後の帰り道で
「また会おう」笑顔で頷いたよね
嘘だと知っていたけれど。。

ただまっすぐに
笑いたいよ 
あなたとの記憶の中
でもね、今は 一人、雨の中で
握り締める傘と

一人で輝ける そう信じて
力を探してみたんだ
あの夏、泣き続ける空の下
そっと 傘をおろして みた

———————
Rainy (translation)

Imagining and dreaming
little by little, I composed
a heart-colored story
one that I won't show anyone

I thought I'd trust you for once
after all, you made those plans so seriously

the sky I looked up at
since when did it cloud over
and start to rain?

by myself in the rain, holding an umbrella
holding the unfading pain
my last words to you
have already turned into the sound of drops...

the only one you in the world
I was able to meet
and even if it gets a little painful
I think it was a miracle

I wanted to be closer to you
wanting to feel your light....

the last night that I can laugh with you
on the last way home
"Let's meet again," you nodded with a smile, didn't you
even though I knew it was a lie...

I just want to smile straightforwardly
with you, inside the memories
but now, I'm by myself, in the rain
with the umbrella that I grip tightly...

believing that I can shine alone
I tried searching for strength
that summer, under the weeping sky
softly, I lowered my umbrella

——————-

Rainy (romanization)

souzou shite, yume wo mite
sukoshizutsu tsudutteita
kokoroiro no story
dare ni mo oshienai

ichido anata wo
shinjiyou to omotteta no
datte, anna ni majima ni
keikaku wo tateta ne

miageta sora wa itsu no ma ni
kumorihajimete
furidashiteta?

hitori de ame no naka de kasa wo motte
kienai itami wo daite
anata he saigo no kotoba wa sude ni
shizuku no oto ni natta no...

sekai de tatta hitori no
anata ni meguriaete
chotto setsunakunatte mo
kiseki da to omou yo

motto chikaku ni itakatta yo
anata no hikari kanjitakute...

anata to waraiaeru saigo no yoru
saigo no kaerimichi de
mata aou egao de unazuita yo ne
uso da to shitteita keredo..

tada massugu ni
waraitai yo
anata to no kioku no naka
demo ne, ima wa
hitori, ame no naka de
nigirishimeru kasa to

hitori de kagayakeru sou shinjite
chikara wo sagashite mitanda
ano natsu, nakitsudukeru sora no shita
sotto, kasa wo oroshite mita
Track Name: Wake Me Up
Wake Me Up

So far from home
I don't know where that is anymore
where I used to be before

What is this place
and who have I become now
someone that I can't seem to recognize
but

*you take me back to where I belong
right back in your arms, you wake me
up from this dream, I was so afraid
that I'd lose my way forever

the darkness falls
that's when my heart starts racing
all the fear, all the lies come rushing in, and I

I lose control
it's like I'm outside of me
looking in, watching someone else's sins
but

you put me back together again
just when I begin to wonder
who I really am, why are you still here?
melting all my fears with your love...

*repeat
Track Name: 雨上がり
雨上がり

雨上がりに君が笑った
一瞬だけの日差しを感じた

そんな目で私を見ないで
出来るだけの事をしてみた

*don't go
君の心の底から
聞いた
でも聞いてないフリしなくちゃ
今、他に出来る事はないよ
I've gotta go..

たまに私の事を
思い出してくればいい
悪く思わないでね
この方がいい

雨上がりに君が笑った
変わらない思いが戻ってきた

泣かないでと自分に言ってた
それでも、零れ落ちてしまった

*repeat

雨の音に消された
そっとささやいた言葉
涙が見えないように
振り返らない

tell me why did it have to be this way?
あんなに君の事だけ
あんなに大事にしていた
意味はなんだろう?

I miss you all the time

雨上がりに君が笑った..
一瞬だけの日差しを感じた..
————-

Ameagari (translation)

after the rain, you smiled
I felt a moment of sunshine

don't look at me like that
I've done all that I can

*Don't go
I heard from the bottom of your heart
but I have to pretend I'm not listening
right now, there's nothing else I can do
I've gotta go..*

if you just think of me once in a while,
that would be nice
please don't think badly of me
it's better this way

after the rain, you smiled
the unchanging feelings returned

I told myself not to cry
even still, they spilled over

*repeat

the softly-whispered words
covered by the sound of rain
so that you can't see the tears
I won't turn around....

tell me why did it have to be this way?
I cared for only you, so much..
what was the meaning of that?

I miss you all the time

after the rain, you smiled
I felt a moment of sunshine

————-
Ameagari (romanization)

Ameagari ni kimi ga waratta
isshun dake no hizashi wo kanjita

sonna me de watashi wo minaide
dekiru dake no koto wo shitemita

*don't go
kimi no kokoro no soko kara
kiita
demo kiitenai furi shinakucha
ima, hoka ni dekiru koto wa nai yo
I've gotta go *

tama ni watashi no koto wo
omoidashite kureba ii
waruku omowanaide ne
kono hou ga ii

ameagari ni kimi ga waratta
kawaranai omoi ga modottekita

nakanaide to jibun ni itteta
soredemo, koboreochite shimatta

*repeat*

ame no oto ni kesareta
sotto sasayaita kotoba
namida ga mienai you ni
furikaeranai

tell me why did it have to be this way?
anna ni kimi no koto dake
anna ni daiji ni shiteita
imi wa nandarou?

I miss you all the time

Ameagari ni kimi ga waratta
isshun dake no hizashi wo kanjita
Track Name: In the Forest
In the Forest

秘密の公園 に花火をしよう
舞い落ちる光の 粒が消える

夜が明けると 翼広げるんだ
羽の音が耳に 届けるなら

冬の青い月が悲しくて
心震えるほど 夜風になりそうで

街の人は 空を見上げずに
微笑みを忘れて行くのだろう

秘密の公園 に手をつなごうよ
言葉なくていいから I wanna be with you

--------------------------
In the Forest (translation)

in a secret garden, let's do fireworks
the fluttering grains of light fade away

when dawn breaks, we'll spread our wings
if the sound of feathers reaches your ears

*the blue moon of winter is so sad
my heart is quivering so much
it might turn into the night wind

the people in the streets
without looking up at the sky
maybe that's how they forget to smile

in a secret garden, let's hold hands
it's okay if there are no words
I wanna be with you

*repeat